Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 40:10
-
Lutherbibel
Denn siehe, der HERR HERR kommt gewaltig, und sein Arm wird herrschen. Siehe, sein Lohn ist bei ihm und seine Vergeltung ist vor ihm.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, der HERR kommt als ein mächtiger Gott. Er herrscht mit großer Kraft. Den Lohn für seine Mühe bringt er mit: sein Volk, das er sich erworben hat. Es geht vor ihm her. -
Siehe, GOTT, der Herr, kommt mit Macht, er herrscht mit starkem Arm. Siehe, sein Lohn ist mit ihm und sein Ertrag geht vor ihm her.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, Господь Бог грядёт с силою, и мышца Его со властью. Вот, награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицом Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось Господь Бог іде в потузі, раменом своїм панує. Ось нагорода його з ним, заплата його перед обличчям у нього. -
(en) King James Bible ·
Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him. -
(en) New International Bible Version ·
See, the Sovereign Lord comes with power,
and he rules with a mighty arm.
See, his reward is with him,
and his recompense accompanies him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, the Lord God comes with might,
and his arm rules for him;
behold, his reward is with him,
and his recompense before him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, ійде Господь у потузї, в його руцї — власть. Ось, нагорода його з ним; так, заплата його перед лицем у його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, мой Создатель, идёт в Своей силе, которою Он управляет людьми. Он людям награду несёт, она — Его воздаяние людям. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось Господь приходить із силою, і Його рука з владою, ось Його винагорода з Ним і діло перед Ним. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось при́йде Господь, Бог, як сильний, і буде раме́но Його панувати для Ньо́го! Ось із Ним нагоро́да Його, а перед обличчям Його — відпла́та Його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот, Владыка Господь идет в могуществе,
и мышца Его властвует.
Вот, награда Его с Ним,
и воздаяние Его перед Ним. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, the Sovereign LORD is coming in power.
He will rule with a powerful arm.
See, he brings his reward with him as he comes. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, the Lord GOD will come with might,
With His arm ruling for Him.
Behold, His reward is with Him
And His recompense before Him.