Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 40:13
-
Lutherbibel
Wer unterrichtet den Geist des HERRN, und welcher Ratgeber unterweist ihn?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer kann den Geist des HERRN fassen? Wer war sein Lehrer, wer hat ihn beraten? -
Wer bestimmt den Geist des HERRN? Wer kann sein Berater sein und ihn unterrichten?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто збагнув дух Господній, був його дорадником, учив його? -
(en) King James Bible ·
Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counseller hath taught him? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто збагнув дух Господень, був порадником йому і вчив його? -
(en) New King James Bible Version ·
Who has directed the Spirit of the Lord,
Or as His counselor has taught Him? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто указывал Господнему Духу, что Ему делать, кто учил всё сделать так, как сделал Он? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто пізнав Господній розум, і хто був Його помічником, який Його повчає? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто Господнього Духа збагну́в, і де́ та люди́на, що ради свої подава́ла Йому́? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто постиг Духа Господня196
или был Ему советником? -
(en) New American Standard Bible ·
Who has directed the Spirit of the LORD,
Or as His counselor has informed Him?