Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 40:5
-
Lutherbibel
denn die Herrlichkeit des HERRN soll offenbart werden, und alles Fleisch miteinander wird es sehen; denn des HERRN Mund hat es geredet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn der HERR wird kommen in seiner ganzen Herrlichkeit. Alle Welt wird ihn sehen, so hat er selbst es angekündigt.« -
Dann offenbart sich die Herrlichkeit des HERRN, alles Fleisch wird sie sehen. Ja, der Mund des HERRN hat gesprochen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и явится слава Господня, и узрит всякая плоть [спасение Божие]; ибо уста Господни изрекли это. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді слава Господня з'явиться, і всі творіння узрять її разом, бо так прорекли уста Господні. -
(en) King James Bible ·
And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it. -
(en) New International Bible Version ·
And the glory of the Lord will be revealed,
and all people will see it together.
For the mouth of the Lord has spoken.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And the glory of the Lord shall be revealed,
and all flesh shall see it together,
for the mouth of the Lord has spoken.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо явиться слава Господня, й побачить всяке тїло (спасеннє од Бога); так бо сказали уста Господнї. -
(en) New King James Bible Version ·
The glory of the Lord shall be revealed,
And all flesh shall see it together;
For the mouth of the Lord has spoken.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И явится тогда Господняя Слава, и все её увидят. Ибо Сам Господь сказал так". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І з’явиться Господня слава, і всяке тіло побачить Боже спасіння, бо Господь заговорив. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І з'я́виться слава Господня, і разом побачить її кожне тіло, бо у́ста Господні оце прорекли́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И откроется слава Господня,
и все люди вместе увидят ее.
Потому что сказали это уста Господни.192 -
(en) New American Standard Bible ·
Then the glory of the LORD will be revealed,
And all flesh will see it together;
For the mouth of the LORD has spoken.”