Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 59:20
-
Lutherbibel
Denn denen zu Zion wird ein Erlöser kommen und denen, die sich bekehren von den Sünden in Jakob, spricht der HERR.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Für Zion aber kommt er als Erlöser, als ein Befreier für alle Nachkommen von Jakob, die sich von ihrem gottlosen Leben lossagen. -
Doch für Zion kommt der Erlöser und für alle in Jakob, die umkehren von ihrem Vergehen — Spruch des HERRN.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И придёт Искупитель Сиона и сынов Иакова, обратившихся от нечестия, говорит Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та для Сіону він прийде Викупителем, для тих із потомків Якова, що навернуться від бунту, — слово Господнє. -
(en) King James Bible ·
The Covenant of the Redeemer
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
“The Redeemer will come to Zion,
to those in Jacob who repent of their sins,”
declares the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
“And a Redeemer will come to Zion,
to those in Jacob who turn from transgression,” declares the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І прийде Одкупитель Сионові й синам Якововим, — тим, що навернуться од безбожностї — говорить Господь. -
(en) New King James Bible Version ·
“The Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,”
Says the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда придёт на Сион Спаситель, придёт к людям Иакова, которые грешили, но возвратились к Богу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І прийде задля Сіону Той, Хто визволяє, і відверне безбожності від Якова. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і при́йде Викупи́тель Сіо́нові й тим, хто вернувся із про́гріху в Якові, каже Господь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Искупитель придет на Сион,
к тем в Иакове, кто раскается в грехах, —
возвещает Господь. -
(en) New American Standard Bible ·
“A Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,” declares the LORD.