Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 14:4
-
Lutherbibel
Darum daß die Erde lechzet, weil es nicht regnet auf die Erde, gehen die Ackerleute traurig und verhüllen ihre Häupter.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch die Bauern verhüllen ihr Gesicht in Trauer; der Boden zeigt tiefe Risse, weil der Regen so lange ausbleibt. -
Um den Ackerboden voller Risse sind die Bauern besorgt; denn es fiel kein Regen im Land. Sie sind bestürzt und verhüllen ihr Haupt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так как почва растрескалась оттого, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Земля свій урожай припинила, бо не було дощу в країні. Застиджені і соромом пригнічені хлібороби голови собі покривають. -
(en) King James Bible ·
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. -
(en) New International Bible Version ·
The ground is cracked
because there is no rain in the land;
the farmers are dismayed
and cover their heads. -
(en) English Standard Bible Version ·
Because of the ground that is dismayed,
since there is no rain on the land,
the farmers are ashamed;
they cover their heads. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Потріскалась од спеки земля, бо не було дощу; хлїбороби сумують і покривають собі голови. -
(en) New King James Bible Version ·
Because the ground is parched,
For there was no rain in the land,
The plowmen were ashamed;
They covered their heads. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Никто не готовит землю к севу. Не выпало дождя на землю. Земледельцы в отчаянии покрывают свои головы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І землеробство занепало, бо не було дощу. Застидалися рільники, покрили свою голову. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́, що земля стала спра́гла, бо дощу́ не було на землі, засоро́милися рільники́, свої го́лови понакрива́ли. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Трескается земля в стране,
пораженной бездождьем,
и земледельцы в смущении
покрывают свои головы. -
(en) New Living Bible Translation ·
The ground is parched
and cracked for lack of rain.
The farmers are deeply troubled;
they, too, cover their heads. -
(en) New American Standard Bible ·
“Because the ground is cracked,
For there has been no rain on the land;
The farmers have been put to shame,
They have covered their heads.