Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 16:17
-
Lutherbibel
Denn meine Augen sehen auf alle ihre Wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre Missetat ist vor meinen Augen unverborgen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn ich sehe alles, was sie tun, sie können sich nicht vor mir verbergen. Ihre Schuld liegt offen vor mir. -
Denn meine Augen sind über allen ihren Wegen; sie können sich vor mir nicht verstecken und ihre Schuld ist vor meinen Augen nicht verborgen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо очи Мои на всех путях их; они не скрыты от лица Моего, и неправда их не сокрыта от очей Моих. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо мої очі на всіх путях їхніх; не сховані вони від мене, і їх беззаконство не скрите мені від очей. -
(en) King James Bible ·
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes. -
(en) New International Bible Version ·
My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes. -
(en) English Standard Bible Version ·
For my eyes are on all their ways. They are not hidden from me, nor is their iniquity concealed from my eyes. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Очі бо мої на всїх стежках їх; не сховані вони від мене, й не закрита неправедність їх від очей моїх. -
(en) New King James Bible Version ·
For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity hidden from My eyes. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мне видно всё, что делают они. Они не могут скрыть от Меня ничего, и грехи их от Меня не скрыты. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Мої очі на всіх їхніх дорогах, і їхні неправедності не сховані перед Моїми очима. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо очі Мої — на всі їхні доро́ги: вони не сховалися з-перед Мого лиця, і з-перед ока Мого́ не закрилася їхня провина. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мои глаза устремлены на все их пути; они не скрыты от Меня, и вина их не утаится от Моих глаз. -
(en) New Living Bible Translation ·
I am watching them closely, and I see every sin. They cannot hope to hide from me. -
(en) New American Standard Bible ·
“For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity concealed from My eyes.