Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 17:9
-
Lutherbibel
Es ist das Herz ein trotzig und verzagt Ding; wer kann es ergründen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nichts ist so undurchschaubar wie das menschliche Herz, es ist unheilbar krank. Wer kann es ergründen? -
Arglistig ohnegleichen ist das Herz und unverbesserlich. Wer kann es ergründen?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лукаве над усе у світі серце людське — і ледаче! Хто його збагнути може? -
(en) King James Bible ·
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? -
(en) New International Bible Version ·
The heart is deceitful above all things
and beyond cure.
Who can understand it? -
(en) English Standard Bible Version ·
The heart is deceitful above all things,
and desperately sick;
who can understand it? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лукаве над усе в сьвітї серце людське й ледаче; хто його зміркує? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Человеческое сердце обманчиво, порою испорчено, и до конца никто его не понимает. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Серце глибоке понад усе, і це — людина. І хто її пізнає? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Людське серце найлукавіше над все та невиго́йне, хто пізнає його? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сердце лукавее всего
и неисцелимо —
кто в силах понять его? -
(en) New Living Bible Translation ·
“The human heart is the most deceitful of all things,
and desperately wicked.
Who really knows how bad it is? -
(en) New American Standard Bible ·
“The heart is more deceitful than all else
And is desperately sick;
Who can understand it?