Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 40:13
-
Lutherbibel
Aber Johanan, der Sohn Kareahs, samt allen Hauptleuten, so auf dem Felde sich gehalten hatten, kamen zu Gedalja gen Mizpa
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Johanan, der Sohn von Kareach, und die anderen Offiziere, die sich im Landesinneren versteckt hatten, gingen noch einmal zu Gedalja -
Auch Johanan, der Sohn Kareachs, und alle Truppenführer, die im Feld waren, kamen zu Gedalja nach Mizpa.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Между тем Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, бывшие в поле, пришли к Годолии в Массифу -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йоханан же, син Кареаха й уся військова старшина, що була порозбігалась по краю, прийшла до Годолії у Міцпу -
(en) King James Bible ·
The Plot against Gedaliah
Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah, -
(en) New International Bible Version ·
Johanan son of Kareah and all the army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah -
(en) English Standard Bible Version ·
Now Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces in the open country came to Gedaliah at Mizpah -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Йоанан же Кареєнко й уся військова старшина, що пробували в полі, поприходили до Годолїї в Массифу -
(en) New King James Bible Version ·
Moreover Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces that were in the fields came to Gedaliah at Mizpah, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иоанан, сын Карея, и другие командиры армии Иудеи, которые всё ещё были в открытом поле, пришли к Годолии в Массифу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У гірських містах і в містах Сефили, у містах Наґева, у землі Веніаміна, у довколишніх містах Єрусалима і в містах Юди ще спочинуть вівці під рукою того, хто числить, — сказав Господь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Йоханан, син Кареахів, та всі військо́ві зверхники, що були на полі, прийшли до Ґедалії до Міцпи, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иоханан, сын Кареаха, и все военачальники, все еще пребывавшие в поле, явились к Гедалии в Мицпу -
(en) New Living Bible Translation ·
A Plot against Gedaliah
Soon after this, Johanan son of Kareah and the other military leaders came to Gedaliah at Mizpah. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were in the field came to Gedaliah at Mizpah