Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 42:9
-
Lutherbibel
und sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels, zu dem ihr mich gesandt habt, daß ich euer Gebet vor ihn sollte bringen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Ihr habt mich beauftragt, eure Bitte vor Gott zu bringen«, sagte Jeremia. »So spricht der HERR, der Gott Israels: -
und sagte zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels, zu dem ihr mich gesandt habt, damit euer Flehen vor ihn gelange:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев, к Которому вы посылали меня, чтобы повергнуть пред Ним моление ваше: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і сказав їм: «Так говорить Господь, Бог Ізраїля, до якого ви мене посилали скласти перед ним вашу молитву. -
(en) King James Bible ·
And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him; -
(en) New International Bible Version ·
He said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says: -
(en) English Standard Bible Version ·
and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea for mercy before him: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав їм: Так говорить Господь, Бог Ізрайлїв, що до його ви посилали мене, щоб зложити перед ним молитву вашу: -
(en) New King James Bible Version ·
and said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сказал им Иеремия: "Вот что говорит Господь, Бог Израиля, к которому вы посылали меня спрашивать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і щоб не будувати домів, щоб там мешкати, і щоб виноградника, поля та насіння не було в нас, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
та й сказав до них: „Так говорить Господь, Бог Ізраїлів, що ви послали мене до Нього скласти ваше блага́ння перед Його лице: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сказал им:
— Так говорит Господь, Бог Израиля, к Которому вы посылали меня со своей просьбой: -
(en) New Living Bible Translation ·
He said to them, “You sent me to the LORD, the God of Israel, with your request, and this is his reply: -
(en) New American Standard Bible ·
and said to them, “Thus says the LORD the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him: