Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Klagelieder Jeremias 4:2
-
Lutherbibel
Die edlen Kinder Zions, dem Golde gleich geachtet, wie sind sie nun den irdenen Töpfen gleich, die ein Töpfer macht!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die jungen Männer Zions, für uns so wertvoll wie reines Gold, werden nun verächtlich behandelt wie gewöhnliches Tongeschirr. -
Die kostbaren Kinder Zions, aufgewogen mit reinem Gold, weh, wie Krüge aus Ton sind sie geachtet, wie Werk von Töpferhand.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сыны Сиона драгоценные, равноценные чистейшему золоту, как они сравнены с глиняною посудою, изделием рук горшечника! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сини Сіону дорогії, що їх, немов щире золото, цінували, — ось мають вартість глиняного посуду, роботи ганчарських рук! -
(en) King James Bible ·
ב
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! -
(en) New International Bible Version ·
How the precious children of Zion,
once worth their weight in gold,
are now considered as pots of clay,
the work of a potter’s hands! -
(en) English Standard Bible Version ·
The precious sons of Zion,
worth their weight in fine gold,
how they are regarded as earthen pots,
the work of a potter’s hands! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Поважні синове Сионові, дорогі, як найчистїйше золото, — вони стали, як той посуд глиняний, як виріб рук ганчарських! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сыны Сиона стоили много. Они равноценны золоту были. Но к ним враги относятся сейчас, как к старым глиняным горшкам, которые слепил гончар. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шановані сини Сіону, що підняті до золота, які вважаються за глиняний посуд, за діла рук гончаря. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кошто́вні сіонські сини, щирим золотом важені, як тепер ось за гли́няний по́суд полі́чені, за чин рук ганча́рських! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Драгоценные сыны Сиона,
некогда равноценные чистейшему золоту,
теперь приравниваются к глиняной посуде,
изделию рук горшечника. -
(en) New American Standard Bible ·
The precious sons of Zion,
Weighed against fine gold,
How they are regarded as earthen jars,
The work of a potter’s hands!