Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Prophet Joel 2) | (Der Prophet Joel 4) →

Lutherbibel

King James Bible

  • Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen; eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen;
  • The Lord Judges the Nations

    For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
  • auch will ich zur selben Zeit über Knechte und Mägde meinen Geist ausgießen.
  • I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
  • Und ich will Wunderzeichen geben am Himmel und auf Erden: Blut, Feuer und Rauchdampf;
  • And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
  • die Sonne soll in Finsternis und der Mond in Blut verwandelt werden, ehe denn der große und schreckliche Tag des HERRN kommt.
  • Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
  • Und es soll geschehen, wer des HERRN Namen anrufen wird, der soll errettet werden. Denn auf dem Berge Zion und zu Jerusalem wird eine Errettung sein, wie der HERR verheißen hat, auch bei den andern übrigen, die der HERR berufen wird.
  • Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:

  • ← (Der Prophet Joel 2) | (Der Prophet Joel 4) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026