Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 13:41
-
Lutherbibel
Fallen sie ihm vorn am Haupt aus und wird eine Glatze, so ist er rein.
-
Geschieht es an der Schädelvorderseite, so ist es eine Stirnglatze; er ist rein.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а если на передней стороне головы вылезли волосы, то это лысый: он чист. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли волосся повилазило спереду на голові, він — лисий спереду, але чистий він. -
(en) King James Bible ·
And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean. -
(en) New International Bible Version ·
If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean. -
(en) English Standard Bible Version ·
And if a man’s hair falls out from his forehead, he has baldness of the forehead; he is clean. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І коли вилїзе волоссє спереду на голові, то він лисий: чист він. -
(en) New King James Bible Version ·
He whose hair has fallen from his forehead, he is bald on the forehead, but he is clean. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А если волосы вылезли с боков головы, то это другой вид плешивости, он чист. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І якщо його голова облисіє спереду, то він просто лисий спереду, — він чистий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо голова його облізла спереду його, лисий він спе́реду, — він чистий. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и если человек лишился волос над лбом — он облысел, но чист. -
(en) New Living Bible Translation ·
And if he loses hair on his forehead, he simply has a bald forehead; he is still clean. -
(en) New American Standard Bible ·
“If his head becomes bald at the front and sides, he is bald on the forehead; he is clean.