Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 17:2
-
Lutherbibel
Sage Aaron und seinen Söhnen und allen Kindern Israel und sprich zu ihnen: Das ist’s, was der HERR geboten hat.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Gib die folgenden Anweisungen an Aaron, seine Söhne und das ganze Volk weiter: -
Rede zu Aaron, seinen Söhnen und allen Israeliten und sag zu ihnen: Das ist es, worauf der HERR euch verpflichtet hat:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
объяви Аарону, и сынам его, и всем сынам Израилевым, и скажи им: вот что повелевает Господь: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Промов до Арона й до синів його і до всіх синів Ізраїля, і скажи їм: Ось що заповідав Господь: -
(en) King James Bible ·
Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This is the thing which the LORD hath commanded, saying, -
(en) New International Bible Version ·
“Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: ‘This is what the Lord has commanded: -
(en) English Standard Bible Version ·
“Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them, This is the thing that the Lord has commanded. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Промов до Арона та до синів його і скажи їм: Ось що заповідав Господь глаголючи: -
(en) New King James Bible Version ·
“Speak to Aaron, to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the Lord has commanded, saying: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Объяви Аарону и его сыновьям, и всему народу Израиля. Скажи им, что повелел Господь: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Промов до Аарона, до його синів та до всіх синів Ізраїля і скажи їм: Ось що звелів Господь, мовлячи: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Промовляй до Аарона й до синів його, та до всіх Ізра́їлевих синів, та й скажеш їм: Оце та річ, що Господь наказав був, говорячи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Говори с Аароном, с его сыновьями и со всеми израильтянами, скажи им: «Так повелел Господь: -
(en) New Living Bible Translation ·
“Give the following instructions to Aaron and his sons and all the people of Israel. This is what the LORD has commanded. -
(en) New American Standard Bible ·
“Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, ‘This is what the LORD has commanded, saying,