Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 21:11
-
Lutherbibel
und soll zu keinem Toten kommen und soll sich weder über Vater noch über Mutter verunreinigen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er darf mit keiner Leiche in Berührung kommen, nicht einmal mit der seines Vaters oder seiner Mutter, damit er sich nicht verunreinigt. -
sich an keinem Leichnam verunreinigen, auch nicht, wenn es sich um Vater oder Mutter handelt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и ни к какому умершему не должен он приступать: даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
ні наближатися до жадного мерця; навіть ради батька чи матері своєї не буде оскверняти себе. -
(en) King James Bible ·
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother; -
(en) New International Bible Version ·
He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, -
(en) English Standard Bible Version ·
He shall not go in to any dead bodies nor make himself unclean, even for his father or for his mother. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І до жадного мерця не приступати ме; нї задля батька свого, нї задля матері своєї не буде опоганювати себе. -
(en) New King James Bible Version ·
nor shall he go near any dead body, nor defile himself for his father or his mother; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он не должен осквернять себя прикосновением к умершему. Он не должен находиться около умершего, даже если это его собственный отец или мать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і не входить до жодної померлої душі; хай не оскверняється ні через свого батька, ні через свою матір. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і до жодного вмерлого не вві́йде, — навіть через батька свого та через матір свою не сміє занечи́ститься. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ему нельзя входить туда, где находится мертвое тело. Ему нельзя оскверняться даже ради отца и матери. -
(en) New Living Bible Translation ·
He must not defile himself by going near a dead body. He may not make himself ceremonially unclean even for his father or mother. -
(en) New American Standard Bible ·
nor shall he approach any dead person, nor defile himself even for his father or his mother;