Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 25:24
-
Lutherbibel
Und sollt in all eurem Lande das Land zu lösen geben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Im ganzen Land sollt ihr ein Rückkaufsrecht auf Grund und Boden gewähren. -
Für jeden Grundbesitz sollt ihr ein Rückkaufrecht auf das Land gewähren.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
по всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тим то по всім краю, де ваша власність, допустите право на викуп землі. -
(en) King James Bible ·
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. -
(en) New International Bible Version ·
Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land. -
(en) English Standard Bible Version ·
And in all the country you possess, you shall allow a redemption of the land. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же по всїй землї вашої власностї мусите дозволяти викуп землї. -
(en) New King James Bible Version ·
And in all the land of your possession you shall grant redemption of the land. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди могут продавать свои земли, но семьи всегда получат свою землю обратно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
По всій землі вашої посілості дасте [право на] викуп землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ви в усій землі вашої посілости дозволяйте ви́куп землі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
При всякой покупке земли разрешайте выкупать ее обратно.53 -
(en) New Living Bible Translation ·
“With every purchase of land you must grant the seller the right to buy it back. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Thus for every piece of your property, you are to provide for the redemption of the land.