Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 25:7
-
Lutherbibel
dein Vieh und die Tiere in deinem Lande; alle Früchte sollen Speise sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch euer Vieh und die wilden Tiere können das fressen, was sie auf den Feldern finden.« -
Auch deinem Vieh und den Tieren in deinem Land wird sein ganzer Ertrag zur Nahrung dienen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и скоту твоему, и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения её в пищу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і скотині твоїй, і звірині, що на твоїй землі, ввесь урожай піде на харч. -
(en) King James Bible ·
And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat. -
(en) New International Bible Version ·
as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten. -
(en) English Standard Bible Version ·
and for your cattle and for the wild animals that are in your land: all its yield shall be for food. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І скотинї твоїй, і зьвіринї, що на землї твоїй, буде ввесь уроджай її на харч. -
(en) New King James Bible Version ·
for your livestock and the beasts that are in your land — all its produce shall be for food. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И будет достаточно корма для ваших коров и для других животных". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
твоїй худобі та звірям, що на твоїй землі, — весь її урожай буде на їжу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і для скотини твоєї, і для звірини, що в кра́ї твоїм, — буде ввесь урожай його́ на їжу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
вашему скоту и диким зверям вашей земли. Все, что произведет земля, можно есть». -
(en) New Living Bible Translation ·
Your livestock and the wild animals in your land will also be allowed to eat what the land produces. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its crops to eat.