Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 6:16
-
Lutherbibel
denn alles Speisopfer eines Priesters soll ganz verbrannt und nicht gegessen werden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jedes Speiseopfer eines Priesters gehört vollständig mir, man darf nichts davon essen.« -
jedes Speiseopfer eines Priesters soll ein Ganzopfer sein; man darf es nicht essen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а остальное из него пусть едят Аарон и сыны его; пресным должно есть его на святом месте, на дворе скинии собрания пусть едят его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всяка офіра священика мусить бути цілком спалена; не можна її їсти.» -
(en) King James Bible ·
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. -
(en) New International Bible Version ·
Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the rest of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten unleavened in a holy place. In the court of the tent of meeting they shall eat it. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І всяку хлїбну жертву сьвященника мусите до крихти палити; не можна їсти її. -
(en) New King James Bible Version ·
And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Аарон и его сыновья должны съесть оставшееся хлебное приношение. Это пресный хлеб, и священники должны есть его в специально отведённом месте, во дворе скинии собрания. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожна священикова [хлібна] жертва має бути повністю спалена і не має споживатися. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А кожна священикова хлібна жертва буде ціла, — не буде їджена“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Аарон и его сыновья съедят остаток приношения. Есть же его нужно пресным на святом месте, во дворе шатра собрания. -
(en) New American Standard Bible ·
‘What is left of it Aaron and his sons are to eat. It shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; they are to eat it in the court of the tent of meeting.