Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Habakuk 2:20
-
Lutherbibel
Aber der HERR ist in seinem heiligen Tempel. Es sei vor ihm still alle Welt!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR dagegen wohnt in seinem heiligen Tempel. Seid still vor ihm, ihr Menschen auf der ganzen Welt!« -
Der HERR aber wohnt in seinem heiligen Tempel. Alle Welt schweige in seiner Gegenwart.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А Господь — во святом храме Своём: да молчит вся земля пред лицом Его! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А Господь у храмі святому своєму, — мовчи перед ним, уся земле! -
(en) King James Bible ·
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord is in his holy temple;
let all the earth be silent before him. -
(en) English Standard Bible Version ·
But the Lord is in his holy temple;
let all the earth keep silence before him.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А Господь — у храму свому сьвятому; нехай вся земля мовчить перед ним! -
(en) New King James Bible Version ·
“But the Lord is in His holy temple.
Let all the earth keep silence before Him.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Господь — в Своём святом храме: да будет молчаливой земля перед Ним!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Господь у Своєму святому храмі! Нехай Його обличчя вшановує вся земля. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Господь у Своїм храмі святім, — мовчи перед обличчям Його, уся зе́мле!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А Господь — в святом храме Своем;
пусть молчит вся земля перед Ним. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the LORD is in his holy Temple.
Let all the earth be silent before him.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But the LORD is in His holy temple.
Let all the earth be silent before Him.”