Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Maleachi 3:12
-
Lutherbibel
daß euch alle Heiden sollen selig preisen, denn ihr sollt ein wertes Land sein, spricht der HERR Zebaoth.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann werden alle Völker euch glücklich preisen, weil ihr in einem so herrlichen Land lebt! Darauf gebe ich, der HERR, der allmächtige Gott, mein Wort!« -
Dann werden alle Völker euch glücklich preisen; denn ihr seid ein glückliches Land, spricht der HERR der Heerscharen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И блаженными называть будут вас все народы, потому что вы будете землёю вожделенною, говорит Господь Саваоф. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усі народи щасливими вас будуть називати, бо будете країною втіхи, — говорить Господь сил. -
(en) King James Bible ·
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts. -
(en) New International Bible Version ·
“Then all the nations will call you blessed, for yours will be a delightful land,” says the Lord Almighty. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І щасливими славити муть вас усї народи, будете бо бажаною землею, говорить Господь сил небесних. -
(en) New King James Bible Version ·
“And all nations will call you blessed,
For you will be a delightful land,”
Says the Lord of hosts. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Другие народы будут добры к вам, и страна ваша будет прекрасна". Так сказал Господь Всемогущий. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І блаженними назвуть вас усі народи, тому що ви будете бажаною землею, — говорить Господь Вседержитель. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І будуть всі люди вважати вас блаже́нними, бо бу́дете ви любим кра́єм, говорить Господь Саваот. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда все народы назовут вас счастливыми, потому что ваша земля будет прекрасной, — говорит Господь Сил. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Then all nations will call you blessed, for your land will be such a delight,” says the LORD of Heaven’s Armies. -
(en) New American Standard Bible ·
“All the nations will call you blessed, for you shall be a delightful land,” says the LORD of hosts.