Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 14:42
-
Lutherbibel
Ziehet nicht hinauf; denn der HERR ist nicht unter euch, daß ihr nicht geschlagen werdet vor euren Feinden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bleibt hier! Der HERR ist nicht bei euch, er schützt euch nicht vor euren Feinden. -
Zieht nicht hinauf, denn der HERR ist nicht bei euch; ihr werdet von euren Feinden nur geschlagen werden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не здіймайтеся, бо нема між вами Господа, — бо інакше поб'ють вас вороги ваші. -
(en) King James Bible ·
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies. -
(en) New International Bible Version ·
Do not go up, because the Lord is not with you. You will be defeated by your enemies, -
(en) English Standard Bible Version ·
Do not go up, for the Lord is not among you, lest you be struck down before your enemies. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не рушайте в гори, бо нема Господа між вами; а то побють вас вороги ваші; -
(en) New King James Bible Version ·
Do not go up, lest you be defeated by your enemies, for the Lord is not among you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не ходите в ту землю. Господь не с вами, и враги легко одолеют вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не йдіть, бо немає з вами Господа, тож ви впадете перед вашими ворогами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не виходьте, бо Господь не серед вас, а то бу́дете побиті своїми ворогами. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не ходите, потому что Господа не будет с вами. Ваши враги разобьют вас, -
(en) New Living Bible Translation ·
Do not go up into the land now. You will only be crushed by your enemies because the LORD is not with you. -
(en) New American Standard Bible ·
“Do not go up, or you will be struck down before your enemies, for the LORD is not among you.