Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 22:12
-
Lutherbibel
Gott aber sprach zu Bileam: Gehe nicht mit ihnen, verfluche das Volk auch nicht; denn es ist gesegnet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott befahl Bileam: »Geh nicht mit! Verfluche dieses Volk nicht, denn ich habe es gesegnet!« -
Gott antwortete Bileam: Geh nicht mit! Verfluch das Volk nicht; denn es ist gesegnet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Бог Валааму: не ходи с ними, не проклинай народа сего, ибо он благословен. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І каже Бог Валаамові: “Не йди з ними й народ не проклинай, він бо благословенний.” -
(en) King James Bible ·
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. -
(en) New International Bible Version ·
But God said to Balaam, “Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed.” -
(en) English Standard Bible Version ·
God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І каже Бог Білеамові: Не треба тобі йти з ними, не треба тобі проклинати люду; бо він благословений. -
(en) New King James Bible Version ·
And God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Бог ответил Валааму: "Не ходи с ними и не проклинай этот народ, ибо этот народ — Мой". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Бог Валаамові: Не підеш з ними і не проклинатимеш народ, бо він — благословенний! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Бог до Валаама: „Не пі́деш ти з ними, не прокляне́ш того народу, бо благослове́нний він!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бог сказал Валааму:
— Не ходи с ними. Не проклинай этот народ, потому что он благословен. -
(en) New Living Bible Translation ·
But God told Balaam, “Do not go with them. You are not to curse these people, for they have been blessed!” -
(en) New American Standard Bible ·
God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”