Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 7:1
-
Lutherbibel
Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Urteilt nicht über andere, damit Gott euch nicht verurteilt. -
Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не судите, да не судимы будете, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Не судіте, щоб вас не судили; -
(en) King James Bible ·
Do Not Judge
Judge not, that ye be not judged. -
(en) New International Bible Version ·
Judging Others
“Do not judge, or you too will be judged. -
(en) English Standard Bible Version ·
Judging Others
“Judge not, that you be not judged. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Не судіть інших, бо судитиме вас Бог так, як ви судите інших. Всевишній відміряє вам стільки ж, скільки ви відміряли іншим. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не судїть, щоб вас не суджено. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Не судите других, и не судимы будете, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не судіть, щоб і вас не судили, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не судіть, щоб і вас не судили; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Не судите, чтобы и вас не судили. -
(en) New Living Bible Translation ·
Do Not Judge Others
“Do not judge others, and you will not be judged. -
(en) New American Standard Bible ·
Judging Others
“Do not judge so that you will not be judged.