Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 14:2
-
Lutherbibel
Sie sprachen aber: Ja nicht auf das Fest, daß nicht ein Aufruhr im Volk werde!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie waren sich aber einig: »Es darf auf keinen Fall während der Festtage geschehen, damit es nicht zu einem Aufruhr im Volk kommt!« -
Sie sagten aber: Ja nicht am Fest, damit es im Volk keinen Aufruhr gibt!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
але, мовляв, не під час свята, щоб розруху не було в народі! -
(en) King James Bible ·
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people. -
(en) New International Bible Version ·
“But not during the festival,” they said, “or the people may riot.” -
(en) English Standard Bible Version ·
for they said, “Not during the feast, lest there be an uproar from the people.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вони говорили між собою: «Тільки це не можна робити на свята, бо народ може збунтуватись». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та казали: Тільки не в сьвято, щоб бучі не було в народї. -
(en) New King James Bible Version ·
But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar of the people.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
говорили: "Только не во время праздника. Иначе народ может взбунтоваться". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але, казали, щоб не на свято, аби не сталося якогось заколоту в народі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вони говорили: „Та не в свято, щоб бува́ колотне́ча в наро́ді не сталась“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Только не во время праздника, — говорили они, — иначе народ может взбунтоваться. -
(en) New Living Bible Translation ·
“But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the people may riot.” -
(en) New American Standard Bible ·
for they were saying, “Not during the festival, otherwise there might be a riot of the people.”