Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 7:8
-
Lutherbibel
Ihr verlasset Gottes Gebot, und haltet der Menschen Aufsätze von Krügen und Trinkgefäßen zu waschen; und desgleichen tut ihr viel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, ihr schenkt Gottes Geboten keine Beachtung und haltet euch stattdessen an menschliche Überlieferungen!« -
Ihr gebt Gottes Gebot preis und haltet euch an die Überlieferung der Menschen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Заповідь Божу занедбавши, притримуєтеся ви передання людського: «обмиваєте глеки та кухлі й ще багато в тому роді.»" -
(en) King James Bible ·
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. -
(en) New International Bible Version ·
You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.” -
(en) English Standard Bible Version ·
You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Божу заповідь ви зневажили, а людських звичаїв дотримуєтеся». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Занехаявши бо заповідь Божу, держите ви переказ чоловічий, обмиваннє глеків та чаш, і иншого подібного такого багато робите. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы пренебрегаете заповедями Божьими и придерживаетесь людских обычаев". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Залишивши Божу заповідь, ви тримаєтеся людських передань: [миєте глечики, чашки й робите багато чого іншого, подібного до цього]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Занеха́явши заповідь Божу, передань людськи́х ви трима́єтесь: обмиваєте глеки та чаші, і багато такого подібного й іншого робите ви“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Оставив Божью заповедь, вы соблюдаете человеческое предание. -
(en) New Living Bible Translation ·
For you ignore God’s law and substitute your own tradition.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”