Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 12:34
-
Lutherbibel
Denn wo euer Schatz ist, da wird auch euer Herz sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wo nämlich euer Schatz ist, da wird auch euer Herz sein.« -
Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо де скарб ваш, там буде й ваше серце. -
(en) King James Bible ·
For where your treasure is, there will your heart be also. -
(en) New International Bible Version ·
For where your treasure is, there your heart will be also. -
(en) English Standard Bible Version ·
For where your treasure is, there will your heart be also. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо де багатство ваше, там і серце ваше буде». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Де бо скарб ваш, там і серце ваше буде. -
(en) New King James Bible Version ·
For where your treasure is, there your heart will be also. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо сердца ваши будут там, где сокровище ваше". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
адже де є скарб ваш, там буде й ваше серце. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо де скарб ваш, там буде й серце ваше! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь где ваше богатство, там будет и ваше сердце. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be. -
(en) New American Standard Bible ·
“For where your treasure is, there your heart will be also.