Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 8:54
-
Lutherbibel
Er aber trieb sie alle hinaus, nahm sie bei der Hand und rief und sprach: Kind, stehe auf!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann fasste er das Mädchen bei der Hand und rief: »Kind, steh auf!« -
Er aber fasste sie an der Hand und rief: Mädchen, steh auf!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он же, выслав всех вон и взяв её за руку, возгласил: девица! встань. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А він узяв її за руку й голосно промовив: “Дівчино, пробудися!” -
(en) King James Bible ·
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. -
(en) New International Bible Version ·
But he took her by the hand and said, “My child, get up!” -
(en) English Standard Bible Version ·
But taking her by the hand he called, saying, “Child, arise.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді Ісус узяв її за руку й мовив: «Дівчинко, вставай!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він же, випровадивши надвір усїх, і взявши за руку її, покликнув, глаголючи: Дївчинко, встань. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Он взял её за руку и воскликнул: "Встань, дитя!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Він, [вигнавши всіх і] взявши її за руку, сказав: Дівчино, встань! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Він узяв за руку її та й скрикнув, говорячи: Дівчатко, вставай!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус же взял ее за руку и сказал:
— Дитя, встань! -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jesus took her by the hand and said in a loud voice, “My child, get up!” -
(en) New American Standard Bible ·
He, however, took her by the hand and called, saying, “Child, arise!”