Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 17:14
-
Lutherbibel
Aber da fertigten die Brüder Paulus alsobald ab, daß er ginge bis an das Meer; Silas aber und Timotheus blieben da.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch die Christen in Beröa schickten Paulus sofort aus der Stadt und begleiteten ihn auf dem Weg zur Küste. Silas und Timotheus blieben zurück. -
Da schickten die Brüder Paulus sogleich weg zum Meer hinunter. Silas und Timotheus aber blieben zurück.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді брати негайно відпустили Павла, щоб ішов аж до моря, а Сила й Тимотей зостались там. -
(en) King James Bible ·
And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still. -
(en) New International Bible Version ·
The believers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy stayed at Berea. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the brothers immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді браття негайно відправили Павла на узбережжя, а Сила й Тимофій лишились у Верії. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зараз же післали тодї брати Павла, щоб йшов нїби над море, а Сила та Тимотей зостались. -
(en) New King James Bible Version ·
Then immediately the brethren sent Paul away, to go to the sea; but both Silas and Timothy remained there. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда братья немедленно отправили Павла к морю; Сила и Тимофей остались. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді негайно брати відіслали Павла, щоб ішов аж до моря, а там залишилися Сила і Тимофій. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді браття негайно Павла відпустили, щоб до моря йшов; а Сила та Тимофій позоста́лися там. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Братья сразу же отправили Павла к морю, а Сила и Тимофей остались в городе. -
(en) New Living Bible Translation ·
The believers acted at once, sending Paul on to the coast, while Silas and Timothy remained behind. -
(en) New American Standard Bible ·
Then immediately the brethren sent Paul out to go as far as the sea; and Silas and Timothy remained there.