Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 19:31
-
Lutherbibel
Auch etliche der Obersten in Asien, die des Paulus gute Freunde waren, sandten zu ihm und ermahnten ihn, daß er sich nicht begäbe auf den Schauplatz.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch einige hohe Beamte der Provinzverwaltung, die Paulus schätzten, ließen ihn durch Boten davor warnen, sich in der Öffentlichkeit zu zeigen. -
Auch einige hohe Beamte der Provinz Asien, die mit ihm befreundet waren, schickten zu ihm und rieten ihm, nicht ins Theater zu gehen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ба й дехто з азійських начальників, що були йому приятелями, послали до нього і просили, щоб не удавався до театру. -
(en) King James Bible ·
And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre. -
(en) New International Bible Version ·
Even some of the officials of the province, friends of Paul, sent him a message begging him not to venture into the theater. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Дехто з можновладців Малої Азії, Павлових друзів, також послали йому попередження й благали не йти до амфітеатру. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І деякі з Азийської старшини, бувши йому приятелями, піславши до него, благали, щоб не йшов до театру. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Некоторые из начальников провинции, его друзья, послали просить его не ходить в амфитеатр. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дехто з азійських начальників, які були його приятелями, послали до нього і благали, щоб не йшов він до амфітеатру. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Також дехто з азі́йських начальників, що були йому при́ятелі, послали до нього й просили, щоб він не вдава́всь на видо́вище. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Павла, передали ему просьбу не появляться в театре. -
(en) New Living Bible Translation ·
Some of the officials of the province, friends of Paul, also sent a message to him, begging him not to risk his life by entering the amphitheater. -
(en) New American Standard Bible ·
Also some of the Asiarchs who were friends of his sent to him and repeatedly urged him not to venture into the theater.