Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 25:1
-
Lutherbibel
Da nun Festus ins Land gekommen war, zog er über drei Tage hinauf von Cäsarea gen Jerusalem.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Drei Tage nachdem Festus sein Amt angetreten hatte, reiste er von Cäsarea nach Jerusalem. -
Als Festus in der Provinz eingetroffen war, zog er drei Tage später von Cäsarea nach Jerusalem hinauf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прибувши, отже, в провінцію, Фест на третій день пішов з Кесарії до Єрусалиму; -
(en) King James Bible ·
Paul's Trial Before Festus
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem. -
(en) New International Bible Version ·
Paul’s Trial Before Festus
Three days after arriving in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem, -
(en) English Standard Bible Version ·
Paul Appeals to Caesar
Now three days after Festus had arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Отож Фест став правителем і через три дні прибув з Кесарії до Єрусалиму. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прибувши ж Фест у ту країну, по трох днях пійшов у Єрусалим з Кесариї. -
(en) New King James Bible Version ·
Paul Appeals to Caesar
Now when Festus had come to the province, after three days he went up from Caesarea to Jerusalem. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Через три дня после того, как Фест стал правителем, он прибыл из Кесарии в Иерусалим. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Фест, перебравши владу, через три дні прийшов з Кесарії до Єрусалима. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли прибув Фест до свого намісництва, то він по трьох днях відійшов із Кесарі́ї до Єрусалиму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим, -
(en) New Living Bible Translation ·
Paul Appears before Festus
Three days after Festus arrived in Caesarea to take over his new responsibilities, he left for Jerusalem, -
(en) New American Standard Bible ·
Paul before Festus
Festus then, having arrived in the province, three days later went up to Jerusalem from Caesarea.