Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 5:42
-
Lutherbibel
und hörten nicht auf, alle Tage im Tempel und hin und her in Häusern zu lehren und zu predigen das Evangelium von Jesu Christo.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie lehrten weiterhin jeden Tag öffentlich im Tempel und auch in Häusern und verkündeten, dass Jesus der Christus ist, der versprochene Retter. -
Und sie ließen nicht ab, Tag für Tag im Tempel und in den Häusern zu lehren, und verkündeten das Evangelium von Jesus, dem Christus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І щодня в храмі й по домах не переставали навчати й звіщати Христа Ісуса. -
(en) King James Bible ·
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. -
(en) New International Bible Version ·
Day after day, in the temple courts and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah. -
(en) English Standard Bible Version ·
And every day, in the temple and from house to house, they did not cease teaching and preaching that the Christ is Jesus. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І кожен день у Храмі та йдучи з оселі в оселю вони навчали людей і проповідували Благовість, що Ісус є Христос. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа. -
(en) New King James Bible Version ·
And daily in the temple, and in every house, they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И каждый день они продолжали проповедовать и возвещать благую весть о том, что Иисус — Христос, и в самом храме, и из дома в дом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І щодня в храмі й по домах вони не переставали навчати й благовістити про Ісуса Христа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І щоденно у храмі й домах безупинно навчали, і звіщали Єва́нгелію Ісуса Христа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иисус — Христос. -
(en) New Living Bible Translation ·
And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: “Jesus is the Messiah.” -
(en) New American Standard Bible ·
And every day, in the temple and from house to house, they kept right on teaching and preaching Jesus as the Christ.