Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Johannes 4:2
-
Lutherbibel
Daran sollt ihr den Geist Gottes erkennen: ein jeglicher Geist, der da bekennt, daß Jesus Christus ist in das Fleisch gekommen, der ist von Gott;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Den Geist Gottes erkennt ihr daran: Er bekennt, dass Jesus Christus als Mensch aus Fleisch und Blut zu uns gekommen ist. -
Daran erkennt ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der Jesus Christus bekennt als im Fleisch gekommen, ist aus Gott
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
З цього спізнавайте Божий дух: кожен дух, який визнає, що Ісус Христос прийшов у тілі, той від Бога. -
(en) King James Bible ·
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: -
(en) New International Bible Version ·
This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, -
(en) English Standard Bible Version ·
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось як ви можете розпізнавати Дух Божий: кожен дух, який визнає, що Ісус Христос прийшов на землю в людській подобі, — такий Дух від Бога. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
По сьому пізнавайте духа Божого: всякий дух, котрий визнає Ісуса Христа, що прийшов у тїлї, є від Бога. -
(en) New King James Bible Version ·
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот как вы можете распознать Духа Божья: всякий дух, признающий, что Иисус Христос пришёл на землю в образе человеческом, — от Бога. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пізнавайте Божого Духа тим, що кожний дух, який визнає, що Ісус Христос прийшов у тілі, є від Бога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Духа Божого цим пізнавайте: кожен дух, який ви́знає, що Ісус Христос прийшов був у тілі, той від Бога. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы можете распознать Духа Божьего так: Дух, признающий, что Иисус Христос пришел в человеческом теле,10 — это Дух от Бога. -
(en) New American Standard Bible ·
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God;