Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 1:18
-
Lutherbibel
Also gebot ich euch zu der Zeit alles, was ihr tun sollt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich habe euren Eltern damals noch viele andere Anweisungen gegeben und ihnen genau gesagt, wie sich unser Volk verhalten soll. -
Damals habe ich euch auf alle Regeln verpflichtet, an die ihr euch dabei halten sollt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И дал я вам в то время повеления обо всём, что надлежит вам делать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І заповідав я вам того часу все, що ви мали чинити. -
(en) King James Bible ·
And I commanded you at that time all the things which ye should do. -
(en) New International Bible Version ·
And at that time I told you everything you were to do. -
(en) English Standard Bible Version ·
And I commanded you at that time all the things that you should do. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І заповідав я вам того часу все, що чинити маєте. -
(en) New King James Bible Version ·
And I commanded you at that time all the things which you should do. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И дал я вам тогда повеление обо всём, что вам надлежит делать". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І того часу я дав вам усі настанови, які ви маєте виконувати. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
I наказав я вам того ча́су про всі ті речі, що ви зробите. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В то время я сказал вам все, что вы должны были делать. -
(en) New Living Bible Translation ·
“At that time I gave you instructions about everything you were to do. -
(en) New American Standard Bible ·
“I commanded you at that time all the things that you should do.