Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 1:2
-
Lutherbibel
Elf Tagereisen von Horeb, durch den Weg des Gebirges Seir, bis gen Kades–Barnea.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vom Berg Horeb aus konnte man auf der Straße, die zum Gebirge Seïr führt, in elf Tagesmärschen Kadesch-Barnea erreichen. -
Elf Tage sind es vom Horeb auf dem Weg zum Gebirge Seïr bis nach Kadesch-Barnea.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
одинадцять день ходи від Хорива до Кадеш-Барне, дорогою через Сеїр-гори. -
(en) King James Bible ·
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) -
(en) New International Bible Version ·
(It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.) -
(en) English Standard Bible Version ·
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Одинайцять день ходи від Гореба, по дорозї від Сеїр-гори до Кадес-Барнеї. -
(en) New King James Bible Version ·
It is eleven days’ journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh Barnea. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На путь от Хорива через горы Сеира в Кадес-Варни уходит одиннадцать дней, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
З Хориву до гори Сиїр, до Кадис-Варни подорож триває одинадцять днів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
одина́дцять день дороги від Хориву, дорога до гори Сеїру, аж до Кадеш-Барнеа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
(На расстоянии одиннадцати дней от Хорива по дороге от горы Сеир к Кадеш-Барнеа.) -
(en) New American Standard Bible ·
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.