Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Paulus an die Korinther 12:17
-
Lutherbibel
Habe ich aber etwa jemand übervorteilt durch derer einen, die ich zu euch gesandt habe?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Habe ich euch etwa durch meine Mitarbeiter ausgebeutet, die ich zu euch schickte? -
Habe ich euch vielleicht durch einen, den ich zu euch sandte, übervorteilt?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи я вас використав через когось із тих, що до вас послав? -
(en) King James Bible ·
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? -
(en) New International Bible Version ·
Did I exploit you through any of the men I sent to you? -
(en) English Standard Bible Version ·
Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Чи, може, я обдурив вас, використавши у своїх цілях одного з тих, кого до вас посилав? Ні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хиба кого посилав я до вас і через него покористувавсь од вас? -
(en) New King James Bible Version ·
Did I take advantage of you by any of those whom I sent to you? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ведь я же не воспользовался вами с помощью одного из тех, кого послал к вам? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хіба я коли-небудь використав вас через тих, кого до вас посилав? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи я використо́вував вас через когось із тих, кого́ до вас посилав? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Может, я выманивал у вас деньги через людей, которых я к вам посылал? -
(en) New Living Bible Translation ·
But how? Did any of the men I sent to you take advantage of you? -
(en) New American Standard Bible ·
Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?