Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Galater 2:13
-
Lutherbibel
Und mit ihm heuchelten die andern Juden, also daß auch Barnabas verführt ward, mit ihnen zu heucheln.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch die anderen Juden in der Gemeinde handelten daraufhin gegen ihre Überzeugung, und schließlich verleiteten sie sogar Barnabas dazu, den gemeinsamen Mahlzeiten fernzubleiben. -
Und mit ihm heuchelten die anderen Juden, sodass auch Barnabas durch ihre Heuchelei mitgerissen wurde.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечён их лицемерием. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Разом з ним лицемірили й інші юдеї, так що й Варнава був зведений їхнім лицемірством. -
(en) King James Bible ·
And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. -
(en) New International Bible Version ·
The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Інші юдеї також пристали до нього в його лицемірстві, та так, що навіть і Варнава був введений в оману. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лицемірили з ним також і инші Жиди, так що й Варнава зведений був лицемірством їх. -
(en) New King James Bible Version ·
And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Остальные иудеи присоединились к нему в этом лицемерии до такой степени, что даже Варнаву их лицемерие ввело в заблуждение. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Лицемірили з ним й інші юдеї, так що й Варнава приєднався до їхнього лицемірства. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А з ним лицемі́рили й інші юдеї, так що навіть Варна́ва пристав був до їхнього лицемірства. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву. -
(en) New Living Bible Translation ·
As a result, other Jewish believers followed Peter’s hypocrisy, and even Barnabas was led astray by their hypocrisy. -
(en) New American Standard Bible ·
The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.