Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an Titus 1:2
-
Lutherbibel
auf Hoffnung des ewigen Lebens, welches verheißen hat, der nicht lügt, Gott, vor den Zeiten der Welt,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
getragen von der Hoffnung auf das ewige Leben, das Gott uns vor allen Zeiten zugesagt hat. Und Gott lügt nicht. -
in der Hoffnung auf das ewige Leben, das Gott, der nicht lügt, schon vor ewigen Zeiten verheißen hat.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времён, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
в надії вічного життя, обіцяного перед відвічними часами неоманливим Богом, -
(en) King James Bible ·
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; -
(en) New International Bible Version ·
in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
і таким чином дати обраним Богом людям надію на вічне життя. Бог, Який не обманює, пообіцяв вічне життя ще до початку часів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
в надїї вічнього життя, котре обітував Бог, що не обманює, перед вічними часами, -
(en) New King James Bible Version ·
in hope of eternal life which God, who cannot lie, promised before time began, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и тем самым принести избранникам Божьим надежду на жизнь вечную. Бог, Кто не лжёт, обещал это ещё до начала времён -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
в надії на вічне життя, яке обіцяв перед вічними часами Бог, в Якому немає неправди. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
в надії вічного життя, яке обіцяв був від вічних часів необма́нливий Бог, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и дает надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет. -
(en) New Living Bible Translation ·
This truth gives them confidence that they have eternal life, which God — who does not lie — promised them before the world began. -
(en) New American Standard Bible ·
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,