Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 1:26
-
Lutherbibel
Da zog derselbe Mann ins Land der Hethiter und baute eine Stadt und hieß sie Lus; die heißt noch heutigestages also.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er ging ins Land der Hetiter und gründete dort eine Stadt namens Lus, die heute noch so genannt wird. -
Der Mann ging in das Land der Hetiter, erbaute eine Stadt und nannte sie Lus. Das ist ihr Name bis auf den heutigen Tag.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек сей пошёл в землю Хеттеев, и построил город и нарёк имя ему Луз. Это имя его до сего дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пішов той чоловік у хеттитську землю, збудував місто й назвав його Луз. Так зветься воно й по цей день. -
(en) King James Bible ·
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day. -
(en) New International Bible Version ·
He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the man went to the land of the Hittites and built a city and called its name Luz. That is its name to this day. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Той чоловік подавсь у Гетійську землю, збудував город і проложив йому прізвище Луз. Так зветься він і по сей день. -
(en) New King James Bible Version ·
And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called its name Luz, which is its name to this day. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он пошёл в землю, где жили хеттеи, и построил там город, который назвал Луз. Он и до сих пор так называется. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І той чоловік пішов у землю хетів, збудував там місто і дав йому назву — Луза, і це його назва аж до цього дня. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пішов той чоловік до кра́ю хітте́ян, і збудував місто, та й назвав ім'я́ йому: Луз, — воно ім'я́ його аж до цього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня. -
(en) New Living Bible Translation ·
Later the man moved to the land of the Hittites, where he built a town. He named it Luz, which is its name to this day. -
(en) New American Standard Bible ·
The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day.