Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 6:36
-
Lutherbibel
Und Gideon sprach zu Gott: Willst du Israel durch meine Hand erlösen, wie du geredet hast,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gideon betete: »Bitte gib mir ein Zeichen, dass du Israel wirklich durch mich befreien willst, wie du es angekündigt hast. -
Da sagte Gideon zu Gott: Wenn du Israel wirklich durch meine Hand retten willst, wie du gesagt hast —
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Гедеон Богу: если Ты спасёшь Израиля рукою моею, как говорил Ты, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Промовив тоді Гедеон до Бога: “Коли ти справді хочеш рятувати Ізраїля моєю рукою, як обіцяв, -
(en) King James Bible ·
The Signs of the Fleece
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said, -
(en) New International Bible Version ·
Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand as you have promised — -
(en) English Standard Bible Version ·
The Sign of the Fleece
Then Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand, as you have said, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І промовив тодї Гедеон до Бога: Коли справдї хочеш рятувати Ізраїля моєю рукою, -
(en) New King James Bible Version ·
The Sign of the Fleece
So Gideon said to God, “If You will save Israel by my hand as You have said — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Гедеон сказал Богу: "Ты говорил, что поможешь мне спасти народ Израиля. Дай мне доказательство! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Ґедеон сказав Богові: Якщо спасаєш Ізраїля моєю рукою, як Ти і сказав, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Гедео́н до Бога: „Якщо Ти спасеш Ізраїля моєю рукою, як говорив, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гедеон сказал Богу:
— Если Ты собираешься спасти Израиль моей рукой, как обещал, -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Gideon said to God, “If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised, -
(en) New American Standard Bible ·
Sign of the Fleece
Then Gideon said to God, “If You will deliver Israel through me, as You have spoken,