Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 9:52
-
Lutherbibel
Da kam Abimelech zum Turm und stritt dawider und nahte sich zur Tür des Turms, daß er ihn mit Feuer verbrennte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Abimelech kämpfte sich an die Festung heran und versuchte, das Tor in Brand zu stecken. -
Abimelech rückte an die Burg heran und eröffnete den Kampf gegen sie. Als er sich dem Burgtor näherte, um es in Brand zu stecken,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Авимелех пришёл к башне и окружил её и подошёл к дверям башни, чтобы сжечь её огнём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Авімелех підійшов до башти, щоб здобувати її, і наблизився до дверей башти, щоб її підпалити. -
(en) King James Bible ·
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire. -
(en) New International Bible Version ·
Abimelek went to the tower and attacked it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire, -
(en) English Standard Bible Version ·
And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Абимелех метнувсь до башти, добувати її, й підійшов до дверей, щоб її підпалити. -
(en) New King James Bible Version ·
So Abimelech came as far as the tower and fought against it; and he drew near the door of the tower to burn it with fire. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Авимелех со своими людьми атаковал башню. Он подошёл к дверям башни, чтобы сжечь её огнём. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Авімелех підійшов до башти, і вони воювали проти неї. І наблизився Авімелех до брами башти, щоб спалити її вогнем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшов Авімелех аж до башти, та й воював із нею. І підійшов він аж до входу башти, щоб спалити її огнем. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Авимелех пришел к башне и напал на нее, но когда он приблизился ко входу, чтобы поджечь ее, -
(en) New Living Bible Translation ·
Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance, -
(en) New American Standard Bible ·
So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it with fire.