Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Richter 9:8
-
Lutherbibel
Die Bäume gingen hin, daß sie einen König über sich salbten, und sprachen zu dem Ölbaum: Sei unser König!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Einst beschlossen die Bäume, sich einen König zu wählen. Sie baten den Ölbaum: ›Sei unser König!‹ -
Einst gingen die Bäume hin, um sich einen König zu salben, und sie sagten zum Ölbaum: Sei du unser König!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пошли некогда дерева помазать над собою царя и сказали маслине: царствуй над нами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Давно колись пустились дерева в дорогу, щоб помазати царя над собою. І сказали вони до оливки: Царюй над нами! -
(en) King James Bible ·
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us. -
(en) New International Bible Version ·
One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
The trees once went out to anoint a king over them, and they said to the olive tree, ‘Reign over us.’ -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слухайте мене, городяне Сихемські, щоб і Бог слухав вас. Колись посходились докупи дерева, щоб намастити царя наб собою, й промовили до оливи: царюй над нами! -
(en) New King James Bible Version ·
“The trees once went forth to anoint a king over them.
And they said to the olive tree,
‘Reign over us!’ -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Однажды деревья решили выбрать себе царя, который будет править ими. Они сказали оливковому дереву: "Царствуй над нами". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вирішили дерева піти [1]й помазати собі царя і сказали оливковому дереву: Царюй над нами! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пішли були раз дерева́, щоб пома́зати царя над собою, і сказали вони до оли́вки: Царюй ти над нами! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пошли однажды деревья помазать над собою царя. Они сказали оливе: «Царствуй над нами». -
(en) New Living Bible Translation ·
Once upon a time the trees decided to choose a king.
First they said to the olive tree,
‘Be our king!’ -
(en) New American Standard Bible ·
“Once the trees went forth to anoint a king over them, and they said to the olive tree, ‘Reign over us!’