Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 1:25
-
Lutherbibel
Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nachdem Elkana und Hanna einen der Stiere geopfert hatten, brachten sie den Jungen zu Eli. -
Als sie den Stier geschlachtet hatten, brachten sie den Knaben zu Eli
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и закололи тельца; и привела отрока к Илию -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бичка заколено, а мати привела хлопця до Елі, -
(en) King James Bible ·
And they slew a bullock, and brought the child to Eli. -
(en) New International Bible Version ·
When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli, -
(en) English Standard Bible Version ·
Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І заколено бика, і привела мати хлопчика перед Ілїя. -
(en) New King James Bible Version ·
Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они предстали перед Господом. Елкана заколол тельца и принёс жертву Господу, как делал обычно. И тогда Анна отдала мальчика Илию. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона привела його перед Господа, а його батько зарізав жертву, яку приносив з року в рік для Господа, і привів хлопчину, і зарізав теля. А Анна, матір хлопчини, привела його до Ілі -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зарізали бичка, і привели́ того хлопчика до Ілі́я. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Заколов быка и взяв его, Анна с мальчиком пришли к Илию, -
(en) New Living Bible Translation ·
After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli. -
(en) New American Standard Bible ·
Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.