Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 25:12
-
Lutherbibel
Da kehrten sich die Jünglinge Davids wieder auf ihren Weg; und da sie wieder zu ihm kamen, sagten sie ihm solches alles.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Männer kehrten zu David zurück und erzählten ihm, was geschehen war. -
Die Leute Davids kehrten um und machten sich auf den Rückweg. Als sie angekommen waren, berichteten sie ihm alles, was Nabal gesagt hatte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошли назад люди Давида своим путём, и возвратились, и пришли, и пересказали ему все слова сии. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І повернулись Давидові молодці назад своєю дорогою, й, повернувшись додому, переказали йому ті слова. -
(en) King James Bible ·
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings. -
(en) New International Bible Version ·
David’s men turned around and went back. When they arrived, they reported every word. -
(en) English Standard Bible Version ·
So David’s young men turned away and came back and told him all this. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вернулись люде Давидові назад, прийшли додому та й переказали йому всї слова отті. -
(en) New King James Bible Version ·
So David’s young men turned on their heels and went back; and they came and told him all these words. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Люди Давида вернулись назад и передали Давиду слова Навала. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І слуги Давида відійшли своєю дорогою, і повернулися та прийшли й сповістили Давидові згідно з цими словами. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Давидові хлопці пішли назад на свою дорогу, і вернулися, і прийшли, і розповіли́ йому всі ці слова́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Люди Давида повернулись и пошли назад. Возвратившись, они пересказали ему каждое слово. -
(en) New Living Bible Translation ·
So David’s young men returned and told him what Nabal had said. -
(en) New American Standard Bible ·
So David’s young men retraced their way and went back; and they came and told him according to all these words.