Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 25:43
-
Lutherbibel
Auch hatte David Ahinoam von Jesreel genommen; und waren beide seine Weiber.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
David hatte nun zwei Frauen, denn schon früher hatte er Ahinoam aus Jesreel geheiratet. -
Aus Jesreel hatte sich David zuvor schon Ahinoam zur Frau genommen. So hatte er zwei Frauen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И Ахиноаму из Изрееля взял Давид, и обе они были его жёнами. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І Ахіноам узяв Давид із Єзреела, й вони обидві були його жінками. -
(en) King James Bible ·
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives. -
(en) New International Bible Version ·
David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives. -
(en) English Standard Bible Version ·
David also took Ahinoam of Jezreel, and both of them became his wives. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І Ахиноаму взяв Давид із Езрееля, і були обідві жінками йому. -
(en) New King James Bible Version ·
David also took Ahinoam of Jezreel, and so both of them were his wives. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Давид женился и на Ахиноаме из Изрееля. И обе они были его жёнами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Давид узяв Ахінаму з Єзраеля, і були в нього дві жінки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ахіноам узяв Давид з Їзреелу, і вони оби́дві стали йому за жінок -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Еще Давид женился на Ахиноамь из Изрееля, и они обе были его женами. -
(en) New Living Bible Translation ·
David also married Ahinoam from Jezreel, making both of them his wives. -
(en) New American Standard Bible ·
David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives.