Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Samuel 8:1
-
New American Standard Bible
David’s Triumphs
Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
-
(en) King James Bible ·
David's Triumphs
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. -
(en) New International Bible Version ·
David’s Victories
In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines. -
(en) English Standard Bible Version ·
David’s Victories
After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег-Гаамма из рук Филистимлян. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Після цього Давид побив філістимлян і підневолив їх. Давид забрав з рук філістимлян столицю Гат. -
Und es begab sich darnach, daß David die Philister schlug und schwächte sie und nahm den Dienstzaum von der Philister Hand.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сталося по то́му, і побив Давид филисти́млян, і поконав їх. І взяв Давид ке́рму вла́ди з руки́ филисти́млян. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захватил Метег-Гаамму из рук филистимлян.29 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
После этого Давид разбил филистимлян. Он забрал у филистимлян Мефег-Гааму и сам правил на этой земле. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сталося після цього, Давид розгромив филистимців і повернув їх до втечі, і захопив Давид вилучене з руки филистимців. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Einige Zeit später griff David mit seinem Heer die Philister an. Er brachte ihnen eine beschämende Niederlage bei und machte ihrer Vorherrschaft im Gebiet Israels ein Ende. -
Hernach schlug David die Philister. Er unterwarf sie und nahm ihnen die Zügel der Herrschaft aus der Hand.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Після сього побив Давид Филистіїв і підневолив їх, і взяв Давид у Филистіїв із рук віжки данини (Гет).