Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
2 Kings 17:3
-
New American Standard Bible
Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.
-
(en) King James Bible ·
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents. -
(en) New King James Bible Version ·
Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his vassal, and paid him tribute money. -
(en) New International Bible Version ·
Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser’s vassal and had paid him tribute. -
(en) English Standard Bible Version ·
Against him came up Shalmaneser king of Assyria. And Hoshea became his vassal and paid him tribute. -
(en) New Living Bible Translation ·
King Shalmaneser of Assyria attacked King Hoshea, so Hoshea was forced to pay heavy tribute to Assyria. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Против него выступил Салманассар, царь Ассирийский, и сделался Осия подвластным ему и давал ему дань. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Проти нього виступив Салманассар, асирійський цар, і Осія зробивсь його підданим і платив йому данину. -
Wider denselben zog herauf Salmanasser, der König von Assyrien. Und Hosea ward ihm untertan, daß er ihm Geschenke gab.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На нього вийшов Салманасар, цар асирійський, і Осі́я став йому за раба́, і давав йому дани́ну. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Салманассар,56 царь Ассирии, пошел войной на Осию, который стал ему подвластным и платил ему дань. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Салманассар, царь Ассирийский, вышел, чтобы сразиться с Осией. Салманассар победил Осию, и Осия стал его слугой, и платил ему дань. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Проти нього прийшов Саламанасар, цар ассирійців, і Осія став йому рабом, і давав йому данину. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Salmanassar, der König von Assyrien, unternahm einen Feldzug gegen Israel. Hoschea unterwarf sich und musste den Assyrern von da an Tribut entrichten. -
Gegen ihn zog Salmanassar, der König von Assur, herauf. Hoschea unterwarf sich ihm und entrichtete Abgaben.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Проти його виступив Салманассар, царь Ассирийський, і зробивсь Осія підневоленим йому, й платив йому данину.