Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 13:9
-
New American Standard Bible
“When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest.
-
(en) King James Bible ·
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; -
(en) New King James Bible Version ·
“When the leprous sore is on a person, then he shall be brought to the priest. -
(en) New International Bible Version ·
“When anyone has a defiling skin disease, they must be brought to the priest. -
(en) English Standard Bible Version ·
“When a man is afflicted with a leprous disease, he shall be brought to the priest, -
(en) New Living Bible Translation ·
“Anyone who develops a serious skin disease must go to the priest for an examination. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли на комусь покажеться щось підозріле на проказу, нехай приведуть його до священика. -
Wenn ein Mal des Aussatzes an einem Menschen sein wird, den soll man zum Priester bringen.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли буде на люди́ні болячка прокази, то буде приведена до священика. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Больного заразной кожной болезнью нужно привести к священнику. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если у человека проказа, его надо привести к священнику. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А якщо в якоїсь людини з’явиться ураження проказою, то нехай вона прийде до священика. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Immer wenn bei einem Menschen Verdacht auf Aussatz besteht, soll er zum Priester gebracht werden. -
Wenn sich also an jemandem ein Anzeichen von Aussatz zeigt, soll man ihn zum Priester bringen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли буде на людинї проказа, так нехай приведуть її до сьвященника.