Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 15:16
-
New American Standard Bible
‘Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.
-
(en) King James Bible ·
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. -
(en) New King James Bible Version ·
‘If any man has an emission of semen, then he shall wash all his body in water, and be unclean until evening. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening. -
(en) English Standard Bible Version ·
“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою всё тело своё, и нечист будет до вечера; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли в когось стікає сім'я, мусить вимити в воді все тіло, і буде нечистий до вечора. -
Wenn einem Mann im Schlaf der Same entgeht, der soll sein ganzes Fleisch mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А чоловік, коли вийде з нього насіння парува́ння, то обмиє в воді все тіло своє, і буде нечистий аж до вечора. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если у мужчины будет излияние семени, пусть он вымоет все тело, он будет нечист до вечера. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Если у мужчины происходит излияние семени, он должен вымыть всё своё тело в воде. Он будет нечист до вечера. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чоловік, в якого станеться виверження сімені, нехай помиє водою усе своє тіло, — і буде нечистим до вечора. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn ein Mann einen Samenerguss hat, soll er seinen ganzen Körper waschen; bis zum Abend ist er unrein. -
Hat ein Mann Samenerguss, soll er seinen ganzen Körper in Wasser baden und ist unrein bis zum Abend.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли в кого буде стїкати сїмя, мусить він викупати в водї все тїло своє, і буде нечистим до вечора.