Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Amos 5:24
-
New American Standard Bible
“But let justice roll down like waters
And righteousness like an ever-flowing stream.
-
(en) King James Bible ·
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. -
(en) New King James Bible Version ·
But let justice run down like water,
And righteousness like a mighty stream. -
(en) New International Bible Version ·
But let justice roll on like a river,
righteousness like a never-failing stream! -
(en) English Standard Bible Version ·
But let justice roll down like waters,
and righteousness like an ever-flowing stream. -
(en) New Living Bible Translation ·
Instead, I want to see a mighty flood of justice,
an endless river of righteous living. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пусть, как вода, течёт суд, и правда — как сильный поток! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай тече, неначе води, справедливість — і правда, як ріка потужна. -
Es soll aber das Recht offenbart werden wie Wasser und die Gerechtigkeit wie ein starker Strom.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і хай тече́ правосу́ддя, немов та вода, а справедливість — як сильний поті́к! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но пусть правосудие течет как река,
праведность — как непересыхающий поток! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но пусть справедливость катится, как река, а добро — как никогда не высыхающий поток! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І покотиться суд, як вода, і праведність, немов з непрохідного потоку. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Setzt euch lieber für die Gerechtigkeit ein! Das Recht soll das Land durchströmen wie ein nie versiegender Fluss. -
sondern das Recht ströme wie Wasser, die Gerechtigkeit wie ein nie versiegender Bach.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Правосуд нехай у вас, як вода, тече, й справедливість — як бистрий потік.