Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Luke 11:50
-
New American Standard Bible
so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
-
(en) King James Bible ·
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; -
(en) New King James Bible Version ·
that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation, -
(en) New International Bible Version ·
Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, -
(en) English Standard Bible Version ·
so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation, -
(en) New Living Bible Translation ·
“As a result, this generation will be held responsible for the murder of all God’s prophets from the creation of the world — -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб цей рід відповів за кров усіх пророків, пролиту від створення світу, -
auf daß gefordert werde von diesem Geschlecht aller Propheten Blut, das vergossen ist, seit der Welt Grund gelegt ist,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб на роді оцім відомстилася кров усіх пророків, що пролита від ство́рення світу, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому нынешнее поколение понесет ответственность за кровь всех пророков, пролитую от создания мира, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И потому с этого поколения взыщется кровь всех пророков, пролитая от основания мира: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб від цього роду домагатися крові всіх пророків, що пролита від створення світу; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож цей рід заплатить за кров усіх пророків, пролиту з часів створення світу — від крові Авеля до крові Захарії,[44] вбитого між вівтарем та Храмом Божим. Так, кажу вам: цьому родові доведеться заплатити за все. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Darum werdet ihr auch zur Rechenschaft gezogen für den Mord an allen Propheten, seit die Welt besteht: -
damit das Blut aller Propheten, das seit der Erschaffung der Welt vergossen worden ist, von dieser Generation gefordert wird,
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
щоб відомстити за кров усїх пророків, пролиту від основання сьвіта, кодлу сьому,