Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Luke 20:22
-
New American Standard Bible
“Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?”
-
(en) King James Bible ·
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no? -
(en) New King James Bible Version ·
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?” -
(en) New International Bible Version ·
Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?” -
(en) English Standard Bible Version ·
Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?” -
(en) New Living Bible Translation ·
Now tell us — is it right for us to pay taxes to Caesar or not?” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи вільно нам давати кесареві податок, чи ні?” -
Ist’s recht, daß wir dem Kaiser den Schoß geben, oder nicht?
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи годи́ться давати податок для ке́саря, чи ні?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Следует ли нам платить налог кесарю или нет? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Правильно ли платить налоги кесарю или нет?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи належить нам давати данину кесареві, чи ні? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож скажи нам, чи то справедливо для нас сплачувати податки цезареві, чи ні?» -
(de) Hoffnung für Alle ·
Deshalb sage uns: Ist es eigentlich Gottes Wille, dass wir dem römischen Kaiser Steuern zahlen, oder nicht?« -
Ist es uns erlaubt, dem Kaiser Steuer zu zahlen, oder nicht?
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Годить ся нам кесареві данину давати, чи нї?